monumenta.ch > Beda Venerabilis > bavPal.lat.1449.85 > bkeCod.15.155r > bnf7877.30 > sectio 69 > bkeCod.15.180r > csg250.307 > bnfNAL1615.159 > sectio 76 > csg250.207 > sectio 40 > bavPal.lat.1449.91 > sectio 56 > bnf6797.159 > bnf2495.105 > bnf13013.101 > sectio 66 > sectio 81 > bnfNAL1615.130 > sectio 3 > csg251.77 > bmv343.191 > bnf7296.36 > sectio 7 > bnf6795.126 > habCod.Guelf.79Weiss..74 > csg250.319 > sectio 32 > sectio 20 > sectio 79 > csg251.85 > 46 > bnfNAL1615.70 > sectio 190 > sectio 7 > bavPal.lat.1449.132 > 25 > sectio 119 > bnf7877.155 > bnf6795.156 > uldLIP7.216 > bnf13013.138 > bnfNAL1615.51 > bnf6795.51 > sectio 21 > sectio 35 > sectio 14 > bnf5129.28 > bkeCod.15.101r > habCod.Guelf.206Helmst..313 > bnf12957.101 > bnf6797.156 > csg251.52 > csg248.172 > sectio 203 > sectio 131 > sectio 10 > sectio 3

Word Selection for Searching

Report an Error in this Sectio
Hieronymus, Epistulae, 2, 29, 3
Non me teneo, quin problematis ordinem responsione praeveniam, ubi nunc legimus: 'Et omnes portantes Ephod' : in Hebraeo habet, portantes Ephod bad. Hoc quare ita dixerim, in sequentibus disces. illud quoque quod sequitur addidisti: 'Et factum est, cum fugeret Abiathar filius Abimelech ad David, et ipse cum David descendit in Ceila, habens Ephod in manu sua: et renuntiatum est Saul, quia venit David in Ceila' : ubi cum regis adventus et civitatis timeretur obsidio, dixit David ad Abiathar: 'Defer Ephod Domini.' Haec sunt quae de Regnorum libro excerpta proponens, ad volumen Iudicum transcendisti, in quo Micha de monte Ephraim scribitur mille centum argenti siclos matri, quos illa voverat, reddidisse; eamque sculptile inde fecisse et conflatile. Et addis haec post modicum vocari Ephod et Teraphim, cum utique si zona sit, aut vestimenti genus , sculptile atque conflatile esse non possit. Agnosco errorem pene omnium Latinorum putantium Ephod et Teraphim, quae postea nominantur, de hoc argento, quod Micha matri dederat, fuisse conflatum; cum Scriptura sic referat: 'Et accepit mater eius,' haud dubium quin Michae, 'argentum et dedit illud conflatori, et fecit illud sculptile atque conflatile . Et fuit in domo Michae; et vir Micha, et domus eius Dei; et fecit Ephod et Theraphim, et implevit manum unius de filiis suis, et factus est ei in sacerdotem' . Si autem putas ea quae superius appellata sunt sculptile atque conflatile, Ephod, et Theraphim deinceps nominari, disce esse non eadem. Siquidem post matris idolum, quod dicitur sculptile atque conflatile, fecit Micha Ephod et Theraphim, sicut ex consequentibus approbatur. 'Et responderunt quinque viri qui abierant considerare terram, et dixerunt ad fratres suos. Ecce nostis, quia est in domibus istis Ephod et Theraphim et sculptile atque conflatile' . Et post multa quae in medio praetermisisti: 'Et ascenderunt, inquit, quinque viri, et illuc irruerunt, et sumpserunt sculptile atque conflatile, Ephod et Theraphim. Et sexcenti viri qui cincti erant vasis bellicis, ingressi sunt domum Michae, et sumpserunt sculptile atque conflatile, Ephod et Theraphim' . Coarguit igitur eorum opinionem, qui ut indissolubilem facerent quaestionem, Ephod, argenteum putaverunt. illud breviter attende, quod nunquam nisi in sacerdotio nominetur. Nam et Samuel qui illo cinctus refertur, Levites fuit, et Sacerdotes Nobe hoc dignitatis suae insigne portabant. Et (quod in Latinis codicibus non habetur) quando David fugiens a Saul, venit ad Abimelech, et gladium postulavit, dicens: 'Vide si est ad manum tuam lancea et gladius, quoniam gladium meum, et vasa mea non sustuli in manu mea: respondensque sacerdos dixit: Ecce gladius Goliath alienigenae, quem percussisti in valle Terebinthi, et hic involutus est vestimento post Ephod in sacrario' : utique Ephod conditum servabatur. Hoc quoque quod nunc posuimus, ubi sculptile atque conflatile legitur: licet idolum sit, tamen quia per errorem religio putabatur, ad venerationem eius, sicut ad Dei ministerium , Ephod et Theraphim insigne conficitur.